Por más que me encanta la serie Yakuza, hay algo que siempre he sentido le ha hecho falta para cautivar una mayor audiencia: adaptación a otros idiomas.
Sega tenía grandes planes para la serie de Yakuza y aventó la casa por la ventana en el juego original, dándole un doblaje con actores de renombre. Por desgracia esto no surtió el efecto que buscaban y para los subsecuentes juegos se abandonó la idea, optando mejor por agregar subtítulos únicamente en inglés.
Esto se ha respetado en todos los juegos y spinoffs de la serie… hasta ahora que Yakuza: Like a Dragon buscará nuevamente añadir doblaje en inglés y un puñado de idiomas adicionales en forma de subtítulo que incluyen Francés, Italiano, Alemán y Español.
Ya era hora.
We’re pleased to announce that Yakuza: Like a Dragon will launch with English 🇺🇸, French 🇫🇷, Italian 🇮🇹, German 🇩🇪, and Spanish 🇪🇸 subtitles!
Pre-order now on Xbox Series X, Xbox One, Windows 10, PlayStation 4, PlayStation 5, and Steam.https://t.co/GnpXvvysgv pic.twitter.com/tX4LJhhNBF
— RGG Studio (@RGGStudio) July 23, 2020