¿Por qué Nintendo se muestra negativio a la hora de traer The Last Story a audiencias que no hablen japonés? Según David Yarnton, Jefe de Nintendo del Reino Unido, la razón –al menos para territorios europeos- es que se requiere mucha inversión de tiempo y recursos que, de momento, no tienen.
“Con las conversiones, cuando lo hacemos a territorio Europeo, tiene que ser para toda Europa y eso comprende varios idiomas. Necesita ser algo viable. Además tenemos muchas cosas en espera, de lo más importante para el primer trimestre del año es Kirby’s Epic Yarn.”
Todo esto sin contar el trabajo que se ocupará realizar para los títulos de lanzamiento del Nintendo 3DS. Aunque el panorama se va un poco sombrío para la última creación de Mistwalker, Yarnton no da por muerta la versión de aquél territorio del juego.
“Hemos sacado muchos RPG para Wii en el Reino Unido. Es una región en constante crecimiento y esta decisión será tomada por nuestro mercado. No tenemos nada decidido todavía.
Why The Last Story is Japan exclusive [Eurogamer]
Por favor que lo traigan a América, los trabajos de Sakaguchi son excelentes y realmente esta generación me dejo un buenísimo sabor al ofrecernos Lost Odyssey y espero que Last Story llegue aquí.